十五岁的识时务 — 看陈子谦15

Tan Chee Lay writes a poem in Chinese inspired by Royston Tan’s movie 15 (2003).

< 1 min read

Read the poem in English here.


在刺青里阅读

阅读障碍的青春

 

吞吐烟头上

毫无重量的时光

 

在脸上打洞

钻过过厚的年少脸皮

 

A片假装

不变的生活也有真正的高潮

 

用最毒的粗话

自责复自艾

 

在墙上涂鸦

如在身上自残

 

挥动菜刀比摇动笔杆纯熟

不塞的校服如搪塞的责任

向世界的眼光比最粗的中指

 

才终于

熬到十六岁


About the poet

Born and bred in Singapore, Dr. Tan Chee Lay is an Associate Professor of Chinese Literature at NTU and the Executive Director (R&D) of the Singapore Centre for Chinese Language. He has a BA in Chinese, MA in English, MBA and PhD. He has won the Golden Point Award, Young Artist Award, Singapore Youth Award (Art and Culture) and has published over 20 creative writing and scholarly books. His recent publications include Landmark Poetics of the Lion City (poetry, 2017). Besides creative writing and academic research, he enjoys Chinese calligraphy, painting and badminton.

Did you like what you read? Support us as we explore film cultures from around the world; experience cinema in new ways with us. Let us keep The World of Apu free for all!

Become a Patron!